Консультант по меху — Ответы
Здравствуйте. Купила в магазине шубу, магазин не из дешевых, вопрос о скидках их оскорбил. На шубе никаких ярлыков с информацией нет, только размер и вот эта надпись Crystoline. На бумажных фирменных этикетках есть информация, но она на английском языке (composition: pure waten marten skin). Если я не ошибаюсь то перевод, мех куницы. А на бумажной этикетки самого магазина на русском языке написано, норка.Скажите мне пожалуйста это обман? Вообще хочется узнать ваше мнение по этому поводу. Шуба очень нравится, но в душе какие-то сомнения, подклад предлагали но я не отпарывала, правильно вы пишите, если ничего не понимаешь, смысл туда заглядывать. Что говорил продавец при покупке не помню, но по описаниям (прочла у вас на сайте) мне кажется, она выщипанная, мне кажется она больше подходит как демисезонная шубка. Опять же у вас прочла, если я правильно поняла такие шубы рассчитаны либо для Европы, либо для авто. Спасибо.
Ответ: Действительно, marten — это куница. Crystoline это гонконгская фирма, в целом гонконгские шубы достаточно качественные. Если это не подделка, можно и купить. Что касается того, не выдают ли вам шубу из куницы за норковую, эти два вида меха довольно сильно отличаются друг от друга. Перепутать их довольно сложно. Срок носки у куницы немного меньше чем у норки, а по цене они практически одинаковые. Для постоянной езды в машине куница не подходит, и если в вашем городе часто случаются дожди или мокрый снег зимой — лучше выбрать не стриженную норку. Не стриженная норка немного долговечнее стриженой. Но если в целом качество шубы вас устраивает, и вы не покупаете шубу для постоянной носки, можно купить и куницу. Возможно продавцы не сильно разбираются в мехах, что если честно странно, и написали на этикетке у шубы из куницы — норка.
Куница:
Норка: